Professionelles Übersetzungsteam im Finanz- und Wirtschaftsbereich

Einführung:

Der globale Handel und die zunehmenden grenzüberschreitenden Kapitalströme haben eine Vielzahl neuer Bedürfnisse im Bereich der Finanzdienstleistungen geschaffen.


Produktdetails

Produkt-Tags

Schlüsselwörter in dieser Branche

Finanzen, Beratung, Buchhaltung, Steuern, Wirtschaftswissenschaften, Handel, Bankwesen, Versicherungen, Aktien, Futures, Fusionen und Übernahmen, Börsennotierungen, Investitionen, Devisenhandel, Treuhandfonds, Fonds, Wertpapiere, Management, Wirtschaftsprüfung, Messen, Kongresse, Foren, Seminare, (digitales) Marketing, Werbung, Öffentlichkeitsarbeit, Medienarbeit, Nachrichtendienste, Zollabfertigung, Medienbeobachtung usw.

TalkingChina's Solutions

Professionelles Team in der Finanz- und Wirtschaftsbranche

TalkingChina Translation hat für jeden langjährigen Kunden ein festes, mehrsprachiges und professionelles Übersetzungsteam zusammengestellt. Neben Übersetzern, Lektoren und Korrekturlesern mit umfassender Erfahrung im Finanz- und Wirtschaftsbereich verfügen wir auch über Fachreferenten. Diese besitzen Fachwissen, Berufserfahrung und Übersetzungskompetenz in diesem Bereich und sind hauptsächlich für die Korrektur von Terminologiefehlern, die Beantwortung fachlicher und technischer Fragen der Übersetzer sowie die technische Qualitätssicherung zuständig.
Das Produktionsteam von TalkingChina besteht aus Sprachexperten, technischen Ansprechpartnern, Lokalisierungsingenieuren, Projektmanagern und DTP-Mitarbeitern. Jedes Mitglied verfügt über Fachwissen und Branchenerfahrung in seinem jeweiligen Verantwortungsbereich.

Marktkommunikationsübersetzungen und Englisch-Fremdsprachenübersetzungen werden von muttersprachlichen Übersetzern durchgeführt.

Die Kommunikation in diesem Bereich umfasst viele Sprachen weltweit. Die beiden Produkte von TalkingChina Translation – Übersetzungen für die Marktkommunikation und Übersetzungen vom Englischen in Fremdsprachen durch muttersprachliche Übersetzer – erfüllen genau diesen Bedarf und lösen die beiden größten Herausforderungen im Bereich Sprache und Marketingeffektivität.

Transparentes Workflow-Management

Die Arbeitsabläufe von TalkingChina Translation sind individuell anpassbar. Für den Kunden sind sie vor Projektbeginn vollständig transparent. Wir setzen für Projekte in diesem Bereich den Workflow „Übersetzung + Lektorat + Technisches Review (für technische Inhalte) + Desktop-Publishing + Korrekturlesen“ ein. Dabei kommen CAT-Tools und Projektmanagement-Tools zum Einsatz.

Kundenspezifisches Übersetzungsspeicher

TalkingChina Translation erstellt für jeden Langzeitkunden im Konsumgüterbereich exklusive Styleguides, Terminologiekataloge und Translation-Memory-Systeme. Cloudbasierte CAT-Tools werden eingesetzt, um terminologische Inkonsistenzen zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Teams auf kundenspezifische Texte zurückgreifen. Dies verbessert die Effizienz und die gleichbleibende Qualität der Übersetzungen.

Cloudbasiertes CAT

Translation Memory wird durch CAT-Tools realisiert, die wiederholte Korpora verwenden, um den Arbeitsaufwand zu reduzieren und Zeit zu sparen; es kann die Konsistenz von Übersetzung und Terminologie präzise kontrollieren, insbesondere bei Projekten der simultanen Übersetzung und Bearbeitung durch verschiedene Übersetzer und Redakteure, um die Konsistenz der Übersetzung zu gewährleisten.

ISO-Zertifizierung

TalkingChina Translation ist ein branchenführender Übersetzungsdienstleister mit Zertifizierung nach ISO 9001:2008 und ISO 9001:2015. TalkingChina nutzt seine Expertise und Erfahrung aus 18 Jahren Zusammenarbeit mit über 100 Fortune-500-Unternehmen, um Sie effektiv bei der Lösung Ihrer sprachlichen Herausforderungen zu unterstützen.

Vertraulichkeit

Im Finanz- und Wirtschaftsbereich ist Vertraulichkeit von höchster Bedeutung. TalkingChina Translation unterzeichnet mit jedem Kunden eine Geheimhaltungsvereinbarung und befolgt strenge Vertraulichkeitsverfahren und -richtlinien, um die Sicherheit aller Dokumente, Daten und Informationen des Kunden zu gewährleisten.

Was wir in diesem Bereich tun

TalkingChina Translation bietet 11 wichtige Übersetzungsdienstleistungen für die Chemie-, Mineralien- und Energieindustrie an, darunter:

Übersetzung der Marktkommunikation

Jahresbericht

Finanzberichte

Prüfbericht

Makroökonomische Analyse

Versicherungspolicen und Schadensfälle

Steuer- und Unternehmensinformationen

Geschäftsplan

Management-Schulungsmaterialien

Kurseinführung und Lehrmaterialien

Konsultationsvorschläge

Investitionspolitik

Rechtsverträge / Compliance-Dokumente

Kreditanträge

Website- und App-Lokalisierung

Bank-/Versicherungszertifikate

Anleihe- und Aktienprospekt

Hypothekenabrechnung

Produkthandbücher

Werbetexte

Forschungsberichte

Forum Simultandolmetschen

Dolmetschen im Klassenzimmer

Ausstellungsinterpretation / Verbindungsinterpretation

Andere Arten von Dolmetschdiensten

Multimedia-Lokalisierung

Intelligenzbearbeitung und Übersetzung


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns