Industrie

  • Provinzielles Tourismusresort Ninghai Forest Hot Springs

    Anfang 2018 beauftragte das Tourismusresort Ninghai Forest Onsens die dreisprachige (Englisch, Japanisch, Koreanisch) Übersetzung seiner offiziellen Website und der Schilder im Resortgebiet mit TalkingChina. Das Projekt umfasst insgesamt 60.000 Wörter und erfordert eine anspruchsvolle und ansprechende Übersetzung.
    Mehr lesen
  • Walt Disney

    Seit 2006 übersetzt TalkingChina Pressemitteilungen für die PR-Abteilung von Disney China. Ende 2006 übernahm das Unternehmen die komplette Übersetzung des Drehbuchs des Musicals „Der König der Löwen“ inklusive Untertiteln. Von der Namensgebung der einzelnen Charaktere …
    Mehr lesen
  • Wanda Institut für Kultur- und Tourismusplanung und -forschung

    Die Wanda Group ist ein Industriekonzern, der in den Bereichen Handel, Kultur, Internet und Finanzen tätig ist. 2017 belegte die Wanda Group Platz 380 der Fortune Global 500-Liste. Das Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute ist die zentrale Forschungs- und Entwicklungsabteilung für Technologie der Wanda Group.
    Mehr lesen
  • Kunming CREC Großstraßeninstandhaltungsmaschinen-Gruppe

    TalkingChina erbringt seit 2013 Übersetzungsdienstleistungen für die Kunming CREC Large Road Maintenance Machinery Group, darunter eine große Menge an russischen und englischen Übersetzungen von 3 Milliarden Wörtern, und leistet damit einen Beitrag zur Erweiterung der internationalen Zusammenarbeit.
    Mehr lesen
  • Faiveley Transport

    Faiveley Transport ist ein renommiertes Unternehmen im Bereich automatischer Türsysteme und Sicherheitsausrüstung für den Schienenverkehr. Die Zusammenarbeit zwischen Faiveley Transport und TalkingChina besteht bereits seit 2005. TalkingChina bietet Faiveley seitdem Übersetzungsdienste in Chinesisch und Englisch an.
    Mehr lesen
  • Reiseziel Asien

    Destination Asia ist Asiens führende Destination-Management-Gruppe und bietet die professionellsten Dienstleistungen der Branche für Großkonferenzen, Ausstellungen, Events, Incentive-Reisen und Freizeitreisen. Seit Beginn der Zusammenarbeit im Jahr 2011 hat TalkingChina durchschnittlich 10 ...
    Mehr lesen
  • Trip.com

    2010 begann TalkingChina mit der Bereitstellung von Dolmetsch- und Übersetzungsdiensten für Trip.com und pflegt seitdem eine gute Zusammenarbeit. TalkingChina Translation übersetzt die Hotelinformationen für Trip.com im Ausland mit einem Umfang von rund einer Million englischer Wörter. Das Projekt…
    Mehr lesen
  • CRRC

    TalkingChina arbeitet seit 2017 mit CRRC zusammen. Die Übersetzungsanforderungen umfassen die Übersetzung von Werbematerialien und Personalmanagementunterlagen zwischen Chinesisch und Englisch. CRRC ist seit Beginn der Zusammenarbeit mit den Übersetzungsdienstleistungen von TalkingChina äußerst zufrieden.
    Mehr lesen
  • Jinjiang-Reise

    Shanghai Jinjiang Travel Co., Ltd. (Jinjiang Travel) ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Jin Jiang International (Holdings) Co., Ltd. Die Zusammenarbeit zwischen TalkingChina und Jinjiang Travel begann 2012. Der Übersetzungsdienst umfasst hauptsächlich die chinesisch-englische Übersetzung von Werbematerialien sowie...
    Mehr lesen
  • Nippon Cargo Airlines

    TalkingChina kooperiert seit fast acht Jahren mit Nippon Cargo Airlines. Die Übersetzungsaufgaben umfassen hauptsächlich die Übersetzung von Marketingmaterialien und internen Dokumenten aus dem Chinesischen ins Japanische und Englische. Nach jahrelanger Zusammenarbeit haben die Partner eine zunehmend reibungslose Kooperation erreicht.
    Mehr lesen
  • Juneyao Air

    TalkingChina und Juneyao Air sind seit 2010 Partner. Die von Juneyao Air hoch geschätzten Übersetzungsdienstleistungen umfassen hauptsächlich Marktmaterialien wie Luftfahrthandbücher und Branchenstandards, die ins Englische, Japanische, Chinesische und Französische übersetzt wurden.
    Mehr lesen
  • Dr. Panda

    Dr. Panda ist eine Lernspielmarke für Kinder, die von Tomorrow Advancing Life betrieben wird. TalkingChina Translation begann 2017 mit der Übersetzung der Markeneinführung für Dr. Panda und übersetzte nach und nach die Marketingunterlagen ins Finnische, Schwedische, Deutsche und Russische, um Dr. Panda bei der Erschließung neuer Märkte zu unterstützen.
    Mehr lesen
123Weiter >>> Seite 1/3