TalkingChina nimmt an der Generalversammlung der Shenzhen Patent Association teil

Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet.

Am Nachmittag des 26. März 2026 fand die dritte Sitzung der achten Generalversammlung der Shenzhen Patent Association im zweiten Stock des Turms A des Lvjing NEO Mansion im Bezirk Futian statt. Als Firmenmitglied der Shenzhen Patent Association nahm der Vertreter vonTalkingChina Shenzhen-NiederlassungIch habe an der Sitzung teilgenommen.
TalkingChina

Auf der Sitzung präsentierte Herr Huang Zhanghui, der gesetzliche Vertreter des Verbandes, den Jahresarbeitsbericht 2025, und Frau Zhao Lihong, die Aufsichtsratsvorsitzende des Verbandes, stellte den Jahresfinanzbericht 2025 vor. Herr Song Liuping von Huawei Technologies Co., Ltd. hielt die Eröffnungsrede und teilte mit allen Mitgliedsvertretern Einblicke in aktuelle Themen im Bereich des geistigen Eigentums.

 

 

 

Er betonte, dass Unternehmen aus Sicht der öffentlichen Hand und der industriellen Entwicklung ihre Entwicklung und ihre Strategie im Bereich des geistigen Eigentums an den Marktanforderungen ausrichten sollten, anstatt sich durch verschiedene Verlockungen und irreführende Einflüsse vom Kurs abbringen zu lassen. Es ist unerlässlich, einen angemessenen nationalen Zahlungsmechanismus zu etablieren, um unangemessenen internationalen Gebührensystemen kostengünstig entgegenzuwirken. Auf Grundlage der jährlich veröffentlichten Berichte zur Bewertung standardessentieller Patente (SEP) wird sich Shenzhen zu einem zentralen ökologischen Zentrum für SEP entwickeln. Unternehmen, Behörden und Dienstleister entlang der gesamten Wertschöpfungskette des geistigen Eigentums sollten gemeinsam auf dieses Ziel hinarbeiten.

 

 

 

Als unverzichtbarer Bestandteil internationaler Dienstleistungen im Bereich des geistigen Eigentums dient die Übersetzung chinesischen Anmeldern als erste Hürde beim Eintritt in ausländische Märkte und ist damit der Erstellung einer zweiten Patentschrift gleichzusetzen. Die Qualität der Patentübersetzung bestimmt unmittelbar den Wert und den Schutzumfang eines Patents. Die Nutzung professioneller Übersetzungsdienste zur Vermeidung potenzieller wirtschaftlicher Verluste in der Zukunft unterstreicht den Kernnutzen der Übersetzung im internationalen Patentschutz.

 

 

TalkingChina führte einen konstruktiven Austausch mit Dutzenden teilnehmenden Unternehmen, Patentagenturen, Anwaltskanzleien und Branchenvertretern. Angesichts des vorherrschenden harten Wettbewerbs waren sich alle Teilnehmer einig, dass es im Zeitalter der KI unerlässlich ist, die Fachkompetenz kontinuierlich weiterzuentwickeln und sich durch qualitativ hochwertige Dienstleistungen eine solide Marktposition zu sichern.

 


Veröffentlichungsdatum: 12. Mai 2026