TalkingChina Translation bietet Übersetzungsdienste für die Bereiche Chemie, Mineralien und Energie

Einführung:

Angesichts der rasanten Entwicklung der globalen Chemie-, Mineral- und Energieindustrie müssen Unternehmen eine effektive sprachübergreifende Kommunikation mit globalen Nutzern aufbauen und ihre internationalen Wettbewerbsvorteile ausbauen.


Produktdetail

Produkt Tags

Schlüsselwörter in dieser Branche

Chemikalien, Feinchemikalien, Erdöl (Chemikalien), Stahl, Metallurgie, Erdgas, Haushaltschemikalien, Kunststoffe, Chemiefasern, Mineralien, Kupferindustrie, Eisenwaren, Stromerzeugung, Energie, Windkraft, Wasserkraft, Kernkraft, Solarenergie, Kraftstoff, neue Energien, Farbstoffe, Beschichtungen, Kohle, Tinten, Industriegase, Düngemittel, Kokerei, Salzchemikalien, Materialien, (Lithium-)Batterien, Polyurethane, Fluorchemikalien, Leichtchemikalien, Papier usw.

Die Lösungen von TalkingChina

Professionelles Team in der Chemie-, Mineral- und Energieindustrie

TalkingChina Translation stellt für jeden Langzeitkunden ein mehrsprachiges, professionelles und festes Übersetzungsteam zusammen. Neben Übersetzern, Redakteuren und Korrektoren mit langjähriger Erfahrung in der Chemie-, Mineral- und Energiebranche verfügen wir auch über technische Prüfer. Sie verfügen über Fachwissen, beruflichen Hintergrund und Übersetzungserfahrung in diesem Bereich und sind hauptsächlich für die Korrektur der Terminologie, die Beantwortung fachlicher und technischer Fragen der Übersetzer und die technische Betreuung zuständig.
Das Produktionsteam von TalkingChina besteht aus Sprachexperten, technischen Gatekeepern, Lokalisierungsingenieuren, Projektmanagern und DTP-Mitarbeitern. Jedes Mitglied verfügt über Fachwissen und Branchenerfahrung in den Bereichen, für die es verantwortlich ist.

Übersetzungen von Marktkommunikation und Übersetzungen vom Englischen in die Fremdsprache durch muttersprachliche Übersetzer

Die Kommunikation in diesem Bereich umfasst viele Sprachen weltweit. Die beiden Produkte von TalkingChina Translation – Übersetzungen für Marktkommunikation und Übersetzungen vom Englischen in die Fremdsprache durch muttersprachliche Übersetzer – sind speziell auf diesen Bedarf zugeschnitten und lösen die beiden größten Herausforderungen: Sprache und Marketingeffektivität.

Transparentes Workflow-Management

Die Arbeitsabläufe von TalkingChina Translation sind individuell anpassbar. Sie sind für den Kunden vor Projektbeginn vollständig transparent. Für Projekte in diesem Bereich implementieren wir den Arbeitsablauf „Übersetzung + Lektorat + Technische Überprüfung (für technische Inhalte) + DTP + Korrekturlesen“. CAT-Tools und Projektmanagement-Tools müssen zum Einsatz kommen.

Kundenspezifisches Translation Memory

TalkingChina Translation erstellt für jeden Langzeitkunden im Konsumgüterbereich exklusive Stilrichtlinien, Terminologie und Übersetzungsspeicher. Cloudbasierte CAT-Tools werden eingesetzt, um terminologische Inkonsistenzen zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Teams kundenspezifische Korpusse nutzen, was die Effizienz und Qualitätsstabilität verbessert.

Cloudbasiertes CAT

Das Translation Memory wird durch CAT-Tools realisiert, die wiederholte Korpusse verwenden, um den Arbeitsaufwand zu reduzieren und Zeit zu sparen. Es kann die Konsistenz der Übersetzung und Terminologie präzise kontrollieren, insbesondere bei Projekten mit gleichzeitiger Übersetzung und Bearbeitung durch verschiedene Übersetzer und Redakteure, um die Konsistenz der Übersetzung sicherzustellen.

ISO-Zertifizierung

TalkingChina Translation ist ein hervorragender Übersetzungsdienstleister der Branche und zertifiziert nach ISO 9001:2008 und ISO 9001:2015. TalkingChina nutzt sein Fachwissen und seine Erfahrung aus der Betreuung von über 100 Fortune 500-Unternehmen in den letzten 18 Jahren, um Sie bei der effektiven Lösung Ihrer Sprachprobleme zu unterstützen.

Was wir in diesem Bereich tun

TalkingChina Translation bietet 11 wichtige Übersetzungsdienstleistungsprodukte für die Chemie-, Mineral- und Energieindustrie an, darunter:

Übersetzung von Marktkommunikation

Multimedia-Lokalisierung

Branchenberichte

Papiere

Website-Lokalisierung

DTP

Simultandolmetschen

Rechtsverträge

Produkthandbücher

Translation Memory und Termdatenbank-Management

Geschäftsverhandlungen

Schulungsmaterial

Messedolmetschen / Verhandlungsdolmetschen

Vor-Ort-Übersetzer-Disposition


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns