Der folgende Inhalt wird durch maschinelle Übersetzung ohne Nachbearbeitung aus der chinesischen Quelle übersetzt.
Um die Ergebnisse des ersten China-Arab-Staatengipfels umzusetzen, die Erkenntnis der "acht gemeinsamen Aktionen" der chinesischen pragmatischen Zusammenarbeit zu fördern und eine eingehende Zusammenarbeit in der China-Arab-Animationsindustrie zu stärken, wird der "China-Arab States Animation Industry Forum" abgehalten. TalkingChina stellte chinesisch-arabische gleichzeitige Interpretation, Ausrüstungsvermietung, Konferenzhandbücher und andere Forummaterialien für das gesamte Forum zur Verfügung.


Dieses Forum wird vom Ministerium für Kultur und Tourismus von China, der Volksregierung der Provinz Jiangsu und dem Sekretariat der Liga der arabischen Staaten gemeinsam gesponsert. Mit dem Thema "China-Arab-Animation schafft die Zukunft in der neuen Ära", Gäste aus Ägypten, Algerien, Saudi-Arabien, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Jordanien, Tunesien usw. Gäste aus 9 Ländern und Regionen, zusammen mit insgesamt etwa 200 chinesischen Gästen, versammelt sich zusammen, um die China zu besprechen, um die China zu diskutieren, die China-oa-Freunden zu diskutieren und die Freundschaft zu versammeln.
Bei der Eröffnungszeremonie initiierten viele chinesische und arabische Institutionen gemeinsam die Gründung der Animationsindustrie -Allianz. Chinesische und arabische Kulturunternehmen und Institutionen unterzeichneten Verträge auf die Koproduktion von TV-Cartoons, Animationsfilmkoproduktion, Kooperation der Filmdigitalisierung sowie Animation, Film und Fernsehen und technische Dienste. In vier Paaren chinesischer und arabischer Universitäten unterzeichneten sie Kooperationsdokumente, um gemeinsam den Anbau von Animation und Kunsttalenten zu fördern. Am Morgen des 31. August fand eine Veranstaltung für Investitionsförderung in der städtischen Digital Cultural Cultural Industry Investment Fociotion mit dem Thema "China-Arab Digital Intelligence Sharing the Future of Cities" statt. Das "Saudi -Riad -Sinviv -Filmunternehmen China Office" wurde vor Ort vorgestellt. Dies war das erste Mal, dass ein Kulturunternehmen in der arabischen Region ein Amt in China eingerichtet hat. Am Nachmittag des 31. gab es ein Enterprise-Forum mit dem Thema "Erkundung neuer Szenarien, neuen Models und neuen Formaten für die Kooperation von Animationen in China", und am Morgen des 1. September gab es ein Universitätsforum mit dem Thema "Kultivierung kultureller Talente in der digitalen Transformation der internationalen Ausbildung" und "Jugendforum".
Aufgrund des hohen Standards der Veranstaltung ist die arabische Übersetzung schwierig. Um die Dienste besser zu verbinden, waren die Mitarbeiter von TalkingChina auf der Veranstaltungsstelle stationiert und vervollständigten die Multi-Party-Docking- und Koordinationsarbeiten vor Ort rechtzeitig mit hoher Qualität und Effizienz, um sicherzustellen, dass die Veranstaltung reibungslos verläuft.
TalkingChina ist seit vielen Jahren intelligent in den Bereich der digitalen Kultur und hat umfangreiche Erfahrung in der Multimedia -Lokalisierung gesammelt. In addition to the three-year CCTV film and television dubbing service project and the five-time winning bid for the Shanghai International Film Festival and TV Festival translation service projects, the translation content includes on-site simultaneous interpretation and equipment, consecutive interpretation, accompanying and related film and television dramas, conference journal translation and translation services, etc. , TalkingChina has also done the work of localizing corporate promotional materials, training courseware, product explanations and other videos Für große Unternehmen. Wenn Sie sich auf die Ergebnisse der Zusammenarbeit zwischen China und arabischen Ländern im Bereich der Animation freuen, ist TalkingChina bereit, Sprachdienste anzubieten, um die zukünftige Entwicklung der Animationsindustrie in China und arabischen Ländern zu unterstützen.
Postzeit: Sep-22-2023