Übersetzungsdienste für die Konsumgüterindustrie

Einführung:

Angesichts der rasanten Entwicklung der Konsumgüterindustrie müssen Unternehmen effektive, sprachübergreifende Kommunikationswege mit globalen Nutzern aufbauen.


Produktdetails

Produkt-Tags

Schlüsselwörter in dieser Branche

Konsumgüter, Lebensmittel, Mode, Luxusgüter, Wohnen, Immobilien, Konsum, Kosmetik, E-Commerce, Haushaltsartikel, Küchen- und Toilettenartikel, Bettwäsche, Bekleidung, Stoffe usw.

TalkingChina's Solutions

Marktkommunikationsübersetzungen und Englisch-Fremdsprachenübersetzungen werden von muttersprachlichen Übersetzern durchgeführt.

Die Kommunikation in dieser Branche umfasst viele Sprachen weltweit. TalkingChinas zwei Produkte – Übersetzungen für die Marktkommunikation und Englisch-Fremdsprachenübersetzungen durch muttersprachliche Übersetzer – erfüllen genau diesen Bedarf und lösen die beiden größten Herausforderungen im Bereich Sprache und Marketingeffektivität. TalkingChina hat seinen Hauptsitz in Shanghai und Niederlassungen in Peking und Shenzhen. Das Unternehmen ist führend in den Bereichen Kultur, Kunst und Internationalisierung und verfügt über 18 Jahre Erfahrung in diesem Bereich.

Transparentes Workflow-Management

Die Arbeitsabläufe von TalkingChina Translation sind individuell anpassbar. Für den Kunden sind sie vor Projektbeginn vollständig transparent. Wir setzen für Projekte in diesem Bereich den Workflow „Übersetzung + Lektorat + Technisches Review (für technische Inhalte) + Desktop-Publishing + Korrekturlesen“ ein. Dabei kommen CAT-Tools und Projektmanagement-Tools zum Einsatz.

Kundenspezifisches Übersetzungsspeicher

TalkingChina Translation erstellt für jeden Langzeitkunden im Konsumgüterbereich exklusive Styleguides, Terminologiekataloge und Translation-Memory-Systeme. Cloudbasierte CAT-Tools werden eingesetzt, um terminologische Inkonsistenzen zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Teams auf kundenspezifische Texte zurückgreifen. Dies verbessert die Effizienz und die gleichbleibende Qualität der Übersetzungen.

Cloudbasiertes CAT

Translation Memory wird durch CAT-Tools realisiert, die wiederholte Korpora verwenden, um den Arbeitsaufwand zu reduzieren und Zeit zu sparen; es kann die Konsistenz von Übersetzung und Terminologie präzise kontrollieren, insbesondere bei Projekten der simultanen Übersetzung und Bearbeitung durch verschiedene Übersetzer und Redakteure, um die Konsistenz der Übersetzung zu gewährleisten.

ISO-Zertifizierung

TalkingChina Translation ist ein branchenführender Übersetzungsdienstleister mit Zertifizierung nach ISO 9001:2008 und ISO 9001:2015. TalkingChina nutzt seine Expertise und Erfahrung aus 18 Jahren Zusammenarbeit mit über 100 Fortune-500-Unternehmen, um Sie effektiv bei der Lösung Ihrer sprachlichen Herausforderungen zu unterstützen.

Was wir in diesem Bereich tun

TalkingChina Translation bietet 11 wichtige Übersetzungsdienstleistungen für die Chemie-, Mineralien- und Energieindustrie an, darunter:

Übersetzung der Marktkommunikation

Marken-Pressemitteilung

Produktdiagramm

Rechts- und Regulierungsdokumente

Werbematerial für neue Produkte

Verträge

Dolmetschen bei Pressekonferenzen

Produktpräsentation

Schulungsmaterial

Interne Dokumentenübersetzung

Forum Simultandolmetschen

Dolmetschen bei Produkteinführungen vor Ort

Website-/App-Lokalisierung

Multimedia-Lokalisierung


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns