
Übersetzung für Marcom.
Für eine bessere Marcom -Effektivität
Übersetzung, Transkreisierung oder Texten von Marketingkommunikationskopien, Slogans, Unternehmen oder Markennamen usw. 20 Jahre erfolgreicher Erfahrungen in der Dienste von mehr als 100 Marcom. Abteilungen von Unternehmen in verschiedenen Branchen.
Servicedetails
●Produkte: Übersetzung oder Transkreation für Marcom -Material, Transkreation für Markennamen, Slogans, Firmennamen usw.
●Im Gegensatz zur regelmäßigen Übersetzung dient dieses Übersetzungssegment mehr der Wirksamkeit der Marketingkommunikation und fordert kürzere Lieferzeit und tiefere Interaktionen an. Der Quelltext ist oft kurz, aber die Freisetzungsfrequenz hoch.
●Wertschöpfungsdienste: Exklusive Style Guide, Termbase und Übersetzungsspeicher für jeden langfristigen Client; Regelmäßige Kommunikation über Unternehmenskultur, Produkte, Stilpräferenz, Marketingabsichten usw.
●Servicedetails: RECHTE ANTWORT UND DERSUCHUNG, Anzeigen. Law-Verbote überprüfen, das Team für jeden langfristigen Kunden festgelegt.
●SpecalingChinas Spezialität, voll verstärkt, mit viel Erfahrung in der Zusammenarbeit mit der Marketing-/Unternehmenskommunikationsabteilung. und Werbeagenturen.
Einige Kunden
Corporate Communications Dept. von Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
E-Commerce-Abteilung von Under Armour/Uniqlo/Aldi
Marketingabteilung.
von lv/gucci/fendi
Marketingabteilung von Air China/ China Southern Airlines
Corporate Communications Dept. für Ford/ Lamborghini/ BMW
Projektteams in Ogilvy Shanghai und Peking/ BlueFocus/ HIGHTEAM
Hearst Media Group
