Abteilungsmitglieder und ausländische Gäste des Shanghai Internationalen Film- und TV -Festivals

"Die Arbeit des jährlichen Shanghai International Film and TV Festival war äußerst anspruchsvoll, was nur ein bewundernswertes Team wie Ihr liefern könnte, und ich bin zutiefst dankbar für Ihre engagierte Unterstützung. Ausgezeichnet! Und bitte danke den Übersetzern und allen Menschen, die für mich bei Talkchina arbeiten!" "Die Dolmetscher für die Ereignisse am 5. und 6. waren in der Übersetzung gut vorbereitet und präzise. Sie verwendeten genaue Terminologie und interpretierten mit mittelschwerer Geschwindigkeit. Sie haben gute Arbeit geleistet!" "Alles lief reibungslos und es ist wirklich ein Vergnügen, mit Ihnen zu arbeiten!" "Danke! Du bist der beste!" "Die beiden Dolmetscher haben einen tollen Job gemacht, und ich bin zutiefst beeindruckt!" „Die Dolmetscher, die Sie für das Shanghai Internationale Film- und TV-Festival entsandt haben, sind die Säulen des Feldes. Sie sind unglaublich, danke!“ „Sie haben tolle Dolmetscher. Sie sind proaktiv und zeitbewusst, und sie haben sogar für die Richter übersetzt, wenn Untertitel fehlten. Für dieses Jahr verdienen Sie zwei Thumbs-up.“ „Sie waren dieses Jahr fehlerfrei, erstaunlich“ „Ich denke, die Übersetzungen für Animations -IPs, Orientalelement in Animationsfilmen, Präsident Master -Klasse sind besonders lobenswert.“


Postzeit: Apr.-18-2023