Patentübersetzung, Patentstreitigkeiten, Ansprüche, Zusammenfassungen, PCT-Patente, europäische Patente, US-Patente, japanische Patente, koreanische Patente, Maschinen, Elektronik, Chemie, neue Energie, 5G-Kommunikation, Batterien, 3D-Druck, medizinische Geräte, neue Materialien, optische Elektronik , Biotechnologie, Digitaltechnik, Automobiltechnik, Erfindungspatente, Gebrauchsmusterpatente, Designpatente usw.
●Professionelles Team im Bereich Recht und Patent
TalkingChina Translation hat für jeden langfristigen Kunden ein mehrsprachiges, professionelles und festes Übersetzungsteam aufgebaut. Zusätzlich zu den Übersetzern, Lektoren und Korrektoren, die über umfassende Erfahrung in der Medizin- und Pharmabranche verfügen, verfügen wir auch über technische Gutachter. Sie verfügen über Kenntnisse, beruflichen Hintergrund und Übersetzungserfahrung in diesem Bereich und sind hauptsächlich für die Korrektur der Terminologie, die Beantwortung der von den Übersetzern aufgeworfenen beruflichen und technischen Probleme und die Durchführung des technischen Gatekeepings verantwortlich.
Das Produktionsteam von TalkingChina besteht aus Sprachexperten, technischen Gatekeepern, Lokalisierungsingenieuren, Projektmanagern und DTP-Mitarbeitern. Jedes Mitglied verfügt über Fachwissen und Branchenerfahrung in den Bereichen, für die es verantwortlich ist.
●Übersetzung der Marktkommunikation und Übersetzung vom Englischen in die Fremdsprache durch muttersprachliche Übersetzer
Die Kommunikation in diesem Bereich umfasst viele Sprachen auf der ganzen Welt. Die beiden Produkte von TalkingChina Translation: die Übersetzung von Marktkommunikation und die von muttersprachlichen Übersetzern erstellte Übersetzung vom Englischen in die Fremdsprache sind speziell auf diesen Bedarf ausgerichtet und gehen die beiden Hauptprobleme der Sprache und der Marketingeffektivität perfekt an.
●Transparentes Workflow-Management
Die Arbeitsabläufe von TalkingChina Translation sind anpassbar. Es ist für den Kunden vor Projektbeginn vollständig transparent. Für die Projekte in diesem Bereich implementieren wir den Workflow „Übersetzung + Lektorat + technische Überprüfung (für technische Inhalte) + DTP + Korrekturlesen“, wobei CAT-Tools und Projektmanagement-Tools verwendet werden müssen.
●Kundenspezifisches Übersetzungsspeicher
TalkingChina Translation erstellt für jeden langjährigen Kunden im Konsumgüterbereich exklusive Styleguides, Terminologie und Übersetzungsspeicher. Cloudbasierte CAT-Tools werden zur Überprüfung von Terminologieinkonsistenzen eingesetzt und stellen so sicher, dass Teams kundenspezifische Korpusse gemeinsam nutzen, was zu einer Verbesserung der Effizienz und Qualitätsstabilität führt.
●Cloudbasiertes CAT
Das Translation Memory wird durch CAT-Tools realisiert, die wiederholte Korpusse nutzen, um den Arbeitsaufwand zu reduzieren und Zeit zu sparen; Es kann die Konsistenz der Übersetzung und Terminologie präzise steuern, insbesondere bei Projekten mit gleichzeitiger Übersetzung und Bearbeitung durch verschiedene Übersetzer und Redakteure, um die Konsistenz der Übersetzung sicherzustellen.
●ISO-Zertifizierung
TalkingChina Translation ist ein hervorragender Übersetzungsdienstleister in der Branche, der die Zertifizierungen ISO 9001:2008 und ISO 9001:2015 bestanden hat. TalkingChina nutzt sein Fachwissen und seine Erfahrung aus der Betreuung von mehr als 100 Fortune-500-Unternehmen in den letzten 18 Jahren, um Ihnen bei der effektiven Lösung von Sprachproblemen zu helfen.
●Vertraulichkeit
Vertraulichkeit ist im medizinischen und pharmazeutischen Bereich von großer Bedeutung. TalkingChina Translation unterzeichnet mit jedem Kunden eine „Geheimhaltungsvereinbarung“ und befolgt strenge Vertraulichkeitsverfahren und -richtlinien, um die Sicherheit aller Dokumente, Daten und Informationen des Kunden zu gewährleisten.
Als eine der frühesten und größten Partnerschaftskanzleien in China verfügt die Anwaltskanzlei Dentons über umfassende Erfahrung in den Bereichen Immobilien- und Bautechnik, Energie und natürliche Ressourcen, Kapitalmärkte, Investmentfonds, Auslandsinvestitionen, Insolvenzsanierung und -liquidation sowie private Vermögensverwaltung. In vielen Bereichen gibt es starke Anwaltsteams, die über sehr umfangreiche und fundierte Forschung und Praxis zu verschiedenen Rechtstraditionen auf der ganzen Welt verfügen.
Im Jahr 2021 begann Tang Neng Translation durch die Einführung seiner Kollegen mit der Anwaltskanzlei Dentons (Guangzhou) zusammenzuarbeiten und ihr Übersetzungsdienste für juristische Dokumente anzubieten, und die Sprache muss eine Chinesisch-Englisch-Übersetzung umfassen.
Die Guangdong Weitu Law Firm hat ein Joint Venture mit Stephenson Harwood, einer in Hongkong registrierten internationalen Anwaltskanzlei, gegründet. Zu den Geschäftsbereichen gehören: Arbeitsvermittlung, Auslandsinvestitionen, internationaler Seehandel und Handelsstreitigkeiten.
Tangneng Translation Shenzhen Branch arbeitet seit 2018 mit Weitu zusammen. Die Übersetzungsmanuskripte umfassen Übersetzungen zwischen Chinesisch und Englisch, hauptsächlich einschließlich Unternehmensqualifikationsinformationen, Unternehmensregistrierungsinformationen, verschiedenen Vertragsdokumenten usw. Bis 2019 wurden 45 Übersetzungen für Weitu Wan Chinese übersetzt .
Baker McKenzie LLP ist von 1949 bis heute gewachsen und hat sich zu einer der größten internationalen Anwaltskanzleien der Welt entwickelt. Seit 2010 beliefert Tang Neng Translation Baker McKenzie und seine Kooperationsunternehmen mit Chinesisch-Englisch-, Chinesisch-Deutsch-, Chinesisch-Niederländisch-, Chinesisch-Spanisch- und Chinesisch-Japanisch-Übersetzungsdiensten und bietet außerdem Chinesisch-Englisch-Simultandolmetscherdienste an. Seit 2010 hat Tangneng Translation insgesamt 2 Millionen chinesische Übersetzungen für Baker McKenzie durchgeführt und dabei Lob und Vertrauen von Kunden gewonnen.
TalkingChina Translation bietet 11 wichtige Übersetzungsdienstleistungsprodukte für die Chemie-, Mineral- und Energieindustrie, darunter: