Das TMS von TalkingChina besteht hauptsächlich aus:
Maßgeschneidertes CRM (Customer Relationship Management):
● Kunde: grundlegende Informationen, Bestelldaten, Rechnungsdaten usw.;
● Übersetzer/Lieferant: Basisinformationen, Positionierung und Bewertung, Bestelldatensatz, Zahlungsdatensatz, interner Bewertungsdatensatz usw.;
● Bestellung: Gebührendetails, Projektdetails, Dateilinks usw.;
● Buchhaltung: Forderungen und Verbindlichkeiten, erhalten und bezahlt, Kontoalter usw.
Verwaltungsleitung:
● Personalmanagement (Anwesenheit/Schulung/Leistung/Vergütung usw.);
● Verwaltung (Regeln und Vorschriften/Sitzungsprotokolle/Mitteilungen des Beschaffungsmanagements usw.)
Workflow-Management:
Verwaltung des gesamten Prozesses von Übersetzungsprojekten, einschließlich Initiierung, Planung, Implementierung, Ausführung und Abschluss.
Projektleitung:
Einschließlich Analyse und Engineering von Übersetzungsprojekten, Zuweisung von Übersetzungs- und Qualitätssicherungsaufgaben, Terminkontrolle, DTP, Finalisierung usw.
