Unternehmensnachrichten
-
TalkingChina nahm an der Shanghai International MCN Conference und dem Forum on New Opportunities for Going Global teil.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 6. Juni fand im Rahmen der Shanghai International MCN Conference das Unterforum „KI-gestützte Innovation und lokale Weiterentwicklung: Neue Chancen für die Globalisierung“ statt.Mehr lesen -
TalkingChina beteiligt sich an DPIS 2025
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Der 7. Digital Pharma and Marketing Innovation Summit (DPIS 2025) findet vom 28. bis 30. Mai 2025 in Shanghai statt. Zu diesem Gipfeltreffen kamen führende Persönlichkeiten aus vielen Bereichen zusammen…Mehr lesen -
TalkingChina nahm am ersten Workshop zur Film- und Fernsehübersetzung und zur Erneuerung der internationalen Kommunikationskapazitäten teil.
Am 17. Mai 2025 wurde der erste „Workshop zur Film- und Fernsehübersetzung und zur Erneuerung der internationalen Kommunikationskompetenz“ offiziell in der Nationalen Mehrsprachigen Film- und Fernsehübersetzungsbasis (Shanghai) im Shanghai International Media Port eröffnet. Frau Su…Mehr lesen -
TalkingChina stellte die Dienstleistungen für Simultanübersetzung und technische Ausrüstung für die Eröffnungszeremonie des ACWA Power Innovation Center bereit.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 7. März 2025 fand in Shanghai die feierliche Eröffnung des ACWA Power Innovation Center statt. Das Innovationszentrum konzentriert sich auf die Forschung und Anwendung von …Mehr lesen -
TalkingChina nahm an der chinesisch-japanisch-koreanischen Austauschkonferenz zum Thema „Neue Energiefahrzeuge“ teil.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 25. April fand die China-Japan-Korea-Austauschkonferenz zum Thema „Neue Energiefahrzeuge“ statt, die zahlreiche Experten und Wirtschaftsvertreter aus der Branche anzog…Mehr lesen -
TalkingChina unterstützt die Solventum-Konferenz mit Simultandolmetschen.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 24. Februar fand die Solventum-Konferenz erfolgreich statt. Ziel der Konferenz war es, innovative Lösungen und zukünftige Entwicklungsmöglichkeiten im Bereich … zu erkunden.Mehr lesen -
TalkingChina bietet Simultanübersetzung für den Veranstaltungsort der Internationalen Konferenz über Neurodiversität in Shanghai an.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Anlässlich des Welt-Autismus-Tages am 20. März 2025 fand in Shanghai die Internationale Konferenz zur Neurodiversität statt, die sich dem Thema Neurodiversität widmete.Mehr lesen -
TalkingChina bietet Dolmetschdienste für die SEMICON China 2025 an.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. In den letzten Jahren hat Chinas Einfluss in der globalen Halbleiterindustrie mit der rasanten Entwicklung stetig zugenommen. Als einer der größten Halbleiterhersteller...Mehr lesen -
TalkingChina bietet Übersetzungsdienste für die Pädagogische Universität Nanjing an.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Die Pädagogische Universität Nanjing (kurz: „Nanjing Normal University“) ist eine staatliche „Double First Class“-Universität, die vom Bildungsministerium gemeinsam gegründet wurde…Mehr lesen -
TalkingChina bietet Übersetzungsdienste für Shanghai Yige Information Technology an.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd. ist ein von Fachleuten gegründetes Start-up-Unternehmen. Seit September letzten Jahres bietet TalkingChina Übersetzungen vom Chinesischen ins Englische und weitere Dienstleistungen an.Mehr lesen -
TalkingChina nahm an der Veröffentlichung des neuen Buches „Übersetzungstechniken, die jeder anwenden kann“ und dem Language Model Empowerment Salon teil und veranstaltete diese.
Am Abend des 28. Februar 2025 fanden die Buchvorstellung von „Übersetzungstechnologien für jedermann“ und der Weiterbildungssalon „Sprachmodell-Empowerment“ für Übersetzer erfolgreich statt. Frau Su Yang, Geschäftsführerin des Übersetzungsbüros Tangneng, war anwesend.Mehr lesen -
Rückblick auf die Teilnahme von TalkingChina an Offline-Aktivitäten zur interkulturellen Kommunikation
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am vergangenen Samstag, dem 15. Februar, nahm Joanna von der Shenzhen-Niederlassung von TalkingChina Translation an einer Präsenzveranstaltung mit etwa 50 Teilnehmern in Futian teil.Mehr lesen