TalkingChina hat an der Erstellung des „China Translation Industry Development Report 2025“ und des „Global Translation Industry Development Report 2025“ mitgewirkt.

Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet.


Im April dieses Jahres fand in Dalian, Provinz Liaoning, die Jahrestagung des Chinesischen Übersetzerverbands statt. Im Rahmen der Tagung wurden der „Entwicklungsbericht zur Übersetzungsbranche in China 2025“ und der „Globale Entwicklungsbericht zur Übersetzungsbranche 2025“ veröffentlicht. Frau Su Yang, Geschäftsführerin von TalkingChina, wirkte als Mitglied der Expertengruppe an der Erstellung der Berichte mit.

Entwicklungsbericht der chinesischen Übersetzungsbranche bis 2025
Globaler Entwicklungsbericht der Übersetzungsbranche 2025

Dieser Bericht, herausgegeben vom Chinesischen Übersetzerverband, fasst systematisch die Entwicklungen und Trends der chinesischen Übersetzungsbranche im vergangenen Jahr zusammen. Der Bericht „Entwicklung der chinesischen Übersetzungsbranche 2025“ prognostiziert für die gesamte Branche ein stetiges Wachstum im Jahr 2024 mit einem Produktionswert von 70,8 Milliarden Yuan und 6,808 Millionen Beschäftigten. Die Gesamtzahl der Übersetzungsunternehmen hat 650.000 überschritten, die Zahl der Unternehmen, die sich hauptsächlich mit Übersetzungen befassen, ist auf 14.665 gestiegen. Der Wettbewerb hat sich verschärft, und die Branche ist weiter segmentiert. Im Hinblick auf die Nachfrage hat der Anteil unabhängiger Übersetzungen zugenommen, und Konferenzen und Ausstellungen, Bildung und Ausbildung sowie geistiges Eigentum sind die drei wichtigsten Teilbereiche hinsichtlich des Übersetzungsvolumens.

Der Bericht hob außerdem hervor, dass private Unternehmen den Markt für Übersetzungsdienstleistungen dominieren, wobei Peking, Shanghai und Guangdong mehr als die Hälfte aller Übersetzungsunternehmen des Landes beherbergen. Der Bedarf an hochqualifizierten und vielseitigen Fachkräften ist deutlich gestiegen, und die Integration der Übersetzerausbildung in spezialisierte Fachgebiete wurde verstärkt. Die Rolle der Übersetzung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung gewinnt zunehmend an Bedeutung. Im Bereich der technologischen Entwicklung hat sich die Anzahl der Unternehmen, die sich hauptsächlich mit Übersetzungstechnologie befassen, verdoppelt, und die Provinz Guangdong ist weiterhin landesweit führend in diesem Bereich. Die Anwendungsbereiche der Übersetzungstechnologie erweitern sich stetig, und mehr als 90 % der Unternehmen investieren aktiv in künstliche Intelligenz und Big-Data-Technologien. 70 % der Universitäten bieten bereits entsprechende Studiengänge an.

Gleichzeitig wies der Bericht „Entwicklung der globalen Übersetzungsbranche 2025“ darauf hin, dass der globale Übersetzungsmarkt gewachsen ist und der Anteil internet- und maschinenübersetzter Dienstleistungen deutlich zugenommen hat. Nordamerika ist der größte Markt, und der Anteil führender Übersetzungsunternehmen in Asien ist weiter gestiegen. Die technologische Entwicklung hat die Nachfrage nach hochqualifizierten Übersetzern erhöht. Weltweit verfügen rund 34 % der freiberuflichen Übersetzer über einen Master- oder Doktortitel im Bereich Übersetzung. Die Verbesserung ihres beruflichen Rufs und die Weiterbildung zählen zu ihren Hauptanliegen. Im Hinblick auf die Anwendung künstlicher Intelligenz (KI) verändert generative KI die Arbeitsabläufe und die Wettbewerbslandschaft der Übersetzungsbranche grundlegend. Globale Übersetzungsunternehmen verbessern zunehmend ihr Verständnis für generative KI-Technologien. 54 % der Unternehmen sind der Ansicht, dass KI der Geschäftsentwicklung förderlich ist, und die Fähigkeit, KI anzuwenden, ist zu einer unverzichtbaren Kompetenz für Übersetzer geworden.

Im Hinblick auf die betriebliche Praxis befindet sich die globale Übersetzungsbranche in einer entscheidenden Phase der Innovation und Transformation. 80 % der weltweit führenden Übersetzungsunternehmen setzen generative KI-Tools ein und erforschen die Transformation hin zu multimodaler Lokalisierung, KI-gestützter Datenannotation und anderen Mehrwertdiensten. Technologieinnovative Unternehmen sind aktiv im Bereich Fusionen und Übernahmen.

Talking China

TalkingChina hat sich seit jeher der Bereitstellung hochwertiger Übersetzungsdienstleistungen für Unternehmen und Institutionen verschiedenster Branchen verschrieben. Das Unternehmen deckt zahlreiche Fachgebiete ab, unterstützt über 80 Sprachen, darunter Englisch, Japanisch und Deutsch, und verarbeitet jährlich durchschnittlich über 140 Millionen Wörter an Übersetzungen sowie über 1.000 Dolmetschleistungen. Zu den Kunden zählen über 100 Fortune-500-Unternehmen. TalkingChina ist seit vielen Jahren an nationalen Projekten wie dem Shanghai International Film and Television Festival und der Import Expo beteiligt. Dank der herausragenden Qualität seiner Übersetzungsdienstleistungen genießt das Unternehmen hohes Vertrauen bei seinen Kunden.

Auch in Zukunft wird TalkingChina an seiner Mission „Go global, be global“ festhalten, mit den Entwicklungstrends der Branche Schritt halten, ständig die Anwendung neuer Technologien in der Übersetzungspraxis erforschen und einen größeren Beitrag zur Förderung der qualitativen Entwicklung der chinesischen Übersetzungsbranche leisten.


Veröffentlichungsdatum: 23. Juni 2025