Nachricht
-
Anwendung und Herausforderungen des professionellen Simultandolmetschens auf Thailändisch bei internationalen Konferenzen
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Die Anwendung professioneller thailändischer Simultandolmetschkunst bei internationalen Konferenzen: Mit der zunehmenden Globalisierung nehmen Häufigkeit und Umfang internationaler Konferenzen zu…Mehr lesen -
TalkingChina bietet Übersetzungsdienste für die Pädagogische Universität Nanjing an.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Die Pädagogische Universität Nanjing (kurz: „Nanjing Normal University“) ist eine staatliche „Double First Class“-Universität, die vom Bildungsministerium gemeinsam gegründet wurde…Mehr lesen -
TalkingChina bietet Übersetzungsdienste für Shanghai Yige Information Technology an.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd. ist ein von Fachleuten gegründetes Start-up-Unternehmen. Seit September letzten Jahres bietet TalkingChina Übersetzungen vom Chinesischen ins Englische und weitere Dienstleistungen an.Mehr lesen -
Wie können Übersetzungsunternehmen im Finanz- und Wirtschaftsbereich die Effizienz und Genauigkeit der Kommunikation im grenzüberschreitenden Finanzgeschäft verbessern?
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Mit der Beschleunigung der Globalisierung und der engen Verflechtung mit der internationalen Wirtschaft steigt die Nachfrage nach grenzüberschreitenden Finanzdienstleistungen stetig an, und die Kommunikation...Mehr lesen -
Wie wählt man ein professionelles Übersetzungsbüro für Erfindungspatente aus, um Übersetzungsqualität und -genauigkeit zu gewährleisten?
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Wie man ein professionelles Übersetzungsbüro für Erfindungspatente auswählt, um Übersetzungsqualität und -genauigkeit zu gewährleisten: Mit der fortschreitenden Globalisierung benötigen immer mehr Unternehmen und Einzelpersonen...Mehr lesen -
TalkingChina nahm an der Veröffentlichung des neuen Buches „Übersetzungstechniken, die jeder anwenden kann“ und dem Language Model Empowerment Salon teil und veranstaltete diese.
Am Abend des 28. Februar 2025 fanden die Buchvorstellung von „Übersetzungstechnologien für jedermann“ und der Weiterbildungssalon „Sprachmodell-Empowerment“ für Übersetzer erfolgreich statt. Frau Su Yang, Geschäftsführerin des Übersetzungsbüros Tangneng, war anwesend.Mehr lesen -
Wie kann man die Übersetzung vom Chinesischen ins Indonesische lernen und üben?
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Die Nachfrage nach Übersetzungen zwischen Chinesisch und Indonesisch steigt in verschiedenen Kulturkreisen. Als großes Land in Südostasien verfügt Indonesien über eine bedeutende wirtschaftliche und politische Stellung…Mehr lesen -
Welche Schlüsseltechnologien und Anwendungsherausforderungen gibt es beim Simultandolmetschen in Besprechungen?
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Simultandolmetschen ist eine dynamische Übersetzungsmethode, die häufig auf internationalen Konferenzen, Foren und ähnlichen Veranstaltungen eingesetzt wird. Dabei übersetzen die Dolmetscher die Aussagen des Sprechers...Mehr lesen -
Rückblick auf die Teilnahme von TalkingChina an Offline-Aktivitäten zur interkulturellen Kommunikation
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am vergangenen Samstag, dem 15. Februar, nahm Joanna von der Shenzhen-Niederlassung von TalkingChina Translation an einer Präsenzveranstaltung mit etwa 50 Teilnehmern in Futian teil.Mehr lesen -
TalkingChina bietet Übersetzungsdienste für das Zhongshan-Krankenhaus an.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. TalkingChina hat im April letzten Jahres eine Übersetzungskooperation mit dem Zhongshan-Krankenhaus der Fudan-Universität (im Folgenden „Zhongshan-Krankenhaus“) geschlossen. …Mehr lesen -
Wie können Simultandolmetschdienste die Kommunikationseffizienz und das Erlebnis internationaler Konferenzen verbessern?
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Simultandolmetschen ist eine Echtzeit-Übersetzungstechnologie, die hauptsächlich auf internationalen Konferenzen, Seminaren und anderen mehrsprachigen Kommunikationsveranstaltungen eingesetzt wird. Durch effiziente Sprachübertragung…Mehr lesen -
Wie kann die Genauigkeit und Flüssigkeit des japanischen Simultandolmetschens verbessert werden?
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Simultandolmetschen, eine anspruchsvolle Übersetzungsaufgabe, erfordert von Übersetzern nicht nur solide Sprachkenntnisse, sondern auch die Fähigkeit, Informationen blitzschnell zu verarbeiten.Mehr lesen