Nachricht
-
Wie wählt man ein geeignetes Übersetzungsbüro für englische Patentdokumente aus, um deren Genauigkeit und rechtliche Gültigkeit zu gewährleisten?
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Wie man ein geeignetes Übersetzungsbüro für englische Patentdokumente auswählt, um deren Genauigkeit und Rechtswirksamkeit zu gewährleisten. Mit der fortschreitenden Industrialisierung...Mehr lesen -
Wie wählt man ein geeignetes Outsourcing-Unternehmen für die Übersetzung juristischer Dokumente aus, um Übersetzungsqualität und Konformität zu gewährleisten?
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Wie man ein geeignetes Outsourcing-Unternehmen für die Übersetzung juristischer Dokumente auswählt, um Übersetzungsqualität und Konformität zu gewährleisten. Mit der kontinuierlichen kulturellen Entwicklung fordern immer mehr Unternehmen und Institutionen...Mehr lesen -
TalkingChina stellte die Dienstleistungen für Simultanübersetzung und technische Ausrüstung für die Eröffnungszeremonie des ACWA Power Innovation Center bereit.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 7. März 2025 fand in Shanghai die feierliche Eröffnung des ACWA Power Innovation Center statt. Das Innovationszentrum konzentriert sich auf die Forschung und Anwendung von …Mehr lesen -
TalkingChina nahm an der chinesisch-japanisch-koreanischen Austauschkonferenz zum Thema „Neue Energiefahrzeuge“ teil.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 25. April fand die China-Japan-Korea-Austauschkonferenz zum Thema „Neue Energiefahrzeuge“ statt, die zahlreiche Experten und Wirtschaftsvertreter aus der Branche anzog…Mehr lesen -
TalkingChina unterstützt die Solventum-Konferenz mit Simultandolmetschen.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 24. Februar fand die Solventum-Konferenz erfolgreich statt. Ziel der Konferenz war es, innovative Lösungen und zukünftige Entwicklungsmöglichkeiten im Bereich … zu erkunden.Mehr lesen -
TalkingChina bietet Simultanübersetzung für den Veranstaltungsort der Internationalen Konferenz über Neurodiversität in Shanghai an.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Anlässlich des Welt-Autismus-Tages am 20. März 2025 fand in Shanghai die Internationale Konferenz zur Neurodiversität statt, die sich dem Thema Neurodiversität widmete.Mehr lesen -
Wie wählt man einen geeigneten Patentübersetzungsdienst aus, um Patentanmeldungen zu verbessern?
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Mit der fortschreitenden Industrialisierung richten immer mehr Unternehmen und Einzelpersonen ihren Fokus auf den internationalen Markt und Patente als zentralen Wettbewerbsvorteil der Unternehmenstechnologie.Mehr lesen -
Welche Schwierigkeiten und Lösungsansätze gibt es häufig bei der Übersetzung vom Chinesischen ins Japanische?
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Die Übersetzung vom Japanischen ins Chinesische zählt zu den häufigsten Herausforderungen in der Übersetzungsarbeit, insbesondere aufgrund der Unterschiede in Sprachstruktur, kulturellem Hintergrund und Grammatik, die die Übersetzung erschweren.Mehr lesen -
TalkingChina bietet Dolmetschdienste für die SEMICON China 2025 an.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. In den letzten Jahren hat Chinas Einfluss in der globalen Halbleiterindustrie mit der rasanten Entwicklung stetig zugenommen. Als einer der größten Halbleiterhersteller...Mehr lesen -
Wie lassen sich Genauigkeit und Flüssigkeit des Simultandolmetschens bei Konferenzen verbessern?
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Simultandolmetschen ist eine effiziente Methode der Sprachübertragung und wird häufig bei internationalen Konferenzen, Geschäftsverhandlungen und anderen Anlässen eingesetzt. Ziel ist die Verbesserung der Genauigkeit und des flüssigen Sprachflusses.Mehr lesen -
Anwendung und Herausforderungen des professionellen Simultandolmetschens auf Thailändisch bei internationalen Konferenzen
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Die Anwendung professioneller thailändischer Simultandolmetschkunst bei internationalen Konferenzen: Mit der zunehmenden Globalisierung nehmen Häufigkeit und Umfang internationaler Konferenzen zu…Mehr lesen -
TalkingChina bietet Übersetzungsdienste für die Pädagogische Universität Nanjing an.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Die Pädagogische Universität Nanjing (kurz: „Nanjing Normal University“) ist eine staatliche „Double First Class“-Universität, die vom Bildungsministerium gemeinsam gegründet wurde…Mehr lesen