Nachricht
-
TalkingChina nimmt an der Weltkonferenz für Künstliche Intelligenz 2025 teil.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 26. Juli wurde die Weltkonferenz für Künstliche Intelligenz 2025 (WAIC) in Shanghai offiziell eröffnet. TalkingChina nahm an dieser Konferenz teil und gewann tiefe Einblicke…Mehr lesen -
TalkingChina geht eine Kooperation mit der Bank of Communications ein.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Die Bank of Communications ist einer der größten Finanzdienstleister Chinas. TalkingChina kooperiert im Rahmen einer Rahmenvereinbarung mit der Bank of Communications.Mehr lesen -
Dienstleistungspraxis der Blockchain-Übersetzung
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Analyse des Übersetzungsbedarfs in der Blockchain-Branche. In den letzten Jahren ist der Begriff „Blockchain“ immer häufiger in den Fokus der Öffentlichkeit gerückt und hat deren Aufmerksamkeit verstärkt…Mehr lesen -
Praxis der mehrsprachigen Bereitstellung von Bedienungsanleitungen für Medizinprodukte
Der folgende Text wurde maschinell und ohne Nachbearbeitung aus dem Chinesischen übersetzt. Projekthintergrund: Mit der stetigen Expansion inländischer medizinischer Kunden ins Ausland steigt auch der Bedarf an Übersetzungen kontinuierlich. Englisch allein reicht nicht mehr aus, um die Marktanforderungen zu erfüllen…Mehr lesen -
Projektpraxis im Bereich Korpus- und Terminologiemanagement
Projekthintergrund: Volkswagen ist ein weltweit bekannter Automobilhersteller mit einer Vielzahl von Modellen. Die Nachfrage konzentriert sich hauptsächlich auf die drei Hauptsprachen Deutsch, Englisch und Chinesisch. Kundenanforderungen: Wir suchen einen langfristigen Übersetzungsdienstleister und...Mehr lesen -
TalkingChina beteiligt sich an der ChinaJoy 2025 und fördert so den Austausch und die Zusammenarbeit in der Spielebranche.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Vom 1. bis 4. August fand die 22. Internationale Ausstellung für digitale interaktive Unterhaltung in China (ChinaJoy) unter dem Motto „Gemeinsam erleben“ statt.Mehr lesen -
Die „Louis“ sticht in See Richtung Shanghai, und TalkingChina trägt zum Erfolg der Marke bei.
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 25. Juni 2025 eröffnete im Geschäftsviertel Nanjing West Road in Jing'an, Shanghai, ein bezauberndes „Riesenschiff“ – die weltweit größte Ausstellungsinstallation von Lo...Mehr lesen -
TalkingChina unterstützt Gartner-Konferenzen mit Simultandolmetschen
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 21. Mai fand in Shanghai die Gartner 2025 Greater China Executive Exchange Conference statt. Als offizieller Sprachdienstleistungspartner von Gartner seit zehn Jahren in Folge …Mehr lesen -
TalkingChina begleitete den akademischen Austausch über minimalinvasive Chirurgie im Rahmen der „Neuen Seidenstraße“ mit Simultanübersetzung.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 15. und 16. Mai fand der akademische Austausch zur minimalinvasiven Chirurgie im Rahmen der „Neuen Seidenstraße“ sowie die sechste internationale Masterclass für gastrointestinale und abdominale Tumordiagnostik statt.Mehr lesen -
Technische Kommunikationsübersetzung und Dolmetschpraxis bei Telefonkonferenzen
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Projekthintergrund: Gartner ist das weltweit führende IT-Forschungs- und Beratungsunternehmen mit Forschungsergebnissen, die die gesamte IT-Branche abdecken. Es bietet seinen Kunden objektive und unparteiische Analysen…Mehr lesen -
TalkingChina hat das Übersetzungsprojekt für das Internationale Film- und Fernsehfestival Shanghai 2025 erfolgreich abgeschlossen.
Der folgende Inhalt wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Am 27. Juni 2025, dem Ende der Preisverleihung des 30. Shanghaier Fernsehfestivals „Magnolienblüte“, veröffentlichte TalkingChina als offizieller Sprachdienst…Mehr lesen -
Anwendung von „Styleguides“ bei kundenspezifischen Übersetzungsdiensten
Der folgende Text wurde maschinell aus dem Chinesischen übersetzt und nicht nachbearbeitet. Im Zuge der Globalisierung haben sich Übersetzungsdienste zu einer wichtigen Brücke für die sprachübergreifende Kommunikation in Unternehmen entwickelt. Unterschiedliche Unternehmen und Projekte haben jedoch oft individuelle Anforderungen ...Mehr lesen