Am 30. Januar veranstaltete TalkingChina sein jährliches Jahresabschlusstreffen. Kollegen aus Shanghai, Shenzhen und Peking kamen online zusammen, um in Erinnerungen zu schwelgen, Grüße auszutauschen und voller Zuversicht in die Zukunft zu blicken.

Um 11 Uhr begann die Online-Jahresabschlussbesprechung. In ihrer Rede gab Cherry, die stellvertretende Geschäftsführerin des Unternehmens, einen systematischen Überblick über die Geschäftsentwicklung und Kundenstruktur der letzten fünf Jahre und präsentierte die wichtigsten Kunden und erfolgreichen Projekte des vergangenen Jahres. Sie hob hervor, dass die Auslandsprojekte des Unternehmens im Jahr 2025 einen deutlichen Aufschwung verzeichnen würden, wobei Dolmetschleistungen vor Ort im Ausland sich als klarer Trend herauskristallisierten. Anhand konkreter Beispiele erläuterte Cherry die praktischen Anwendungen der KI-gestützten Simultandolmetschtechnologie von TalkingChina und nannte im Anschluss die Mitarbeiter, die dem Unternehmen seit zehn Jahren treu sind, denen sie ihren herzlichen Dank aussprach.
Anschließend tauschten sich Kollegen aus den Büros von TalkingChina in Shenzhen und Peking sowie aus der Übersetzungsabteilung online über ihre Arbeitserkenntnisse des vergangenen Jahres und ihre Prognosen für das neue Jahr aus. Lächeln und Applaus vermischten sich vor und hinter dem Bildschirm; trotz der großen Entfernungen fühlten sich alle, als säßen sie im selben Raum, und Freundschaft und Verbundenheit durchdrangen den virtuellen Raum.
Zum Abschluss fasste Geschäftsführerin Sisi die Beiträge aller Kolleginnen und Kollegen zusammen. Sie räumte ein, dass die Branche im vergangenen Jahr durch die KI-Technologie vor großen Herausforderungen stand, betonte aber gleichzeitig, dass Professionalität, kulturelle Anpassungsfähigkeit und Kreativität menschlicher Übersetzerinnen und Übersetzer weiterhin unersetzlich seien. Mit Blick auf das Jahr 2026 rief sie alle Mitglieder von TalkingChina dazu auf, ihre Anstrengungen in folgenden Bereichen weiter zu intensivieren: erstens, die Chancen der Globalisierung von Unternehmen zu nutzen und die mehrsprachigen Serviceleistungen auszubauen; zweitens, sich auf Fachgebiete wie Patentübersetzung zu konzentrieren, um mehr Tiefe und Kompetenz zu erlangen; drittens, technologische Hilfsmittel wie KI aktiv einzusetzen, um die Serviceeffizienz und das Kundenerlebnis zu verbessern. Sisi appellierte zudem an das Team, der Work-Life-Balance Priorität einzuräumen und die Zukunft mit anhaltender Leidenschaft und Gesundheit anzugehen.
Mittags erhoben die anwesenden Kollegen ihre Gläser, um gemeinsam zu feiern und bei leckerem Essen und fröhlichem Lachen schöne Momente zu genießen. Am Nachmittag kehrten alle ins Büro zurück und nahmen an einem einzigartigen Guandan-Wettbewerb teil. An den Kartentischen tauschten die Spieler ihre Fähigkeiten aus und traten gegeneinander an; abseits der Tische herrschte ausgelassene Stimmung. Nach mehreren Runden lebhafter Wettkämpfe wurden die Sieger, Zweit- und Drittplatzierten nacheinander gekürt, und jeder Teilnehmer nahm eine schöne Erinnerung an diesen Winter mit nach Hause.
Mittags erhoben die anwesenden Kollegen ihre Gläser, um gemeinsam zu feiern und bei leckerem Essen und fröhlichem Lachen schöne Momente zu genießen. Am Nachmittag kehrten alle ins Büro zurück und nahmen an einem einzigartigen Guandan-Wettbewerb teil. An den Kartentischen tauschten die Spieler ihre Fähigkeiten aus und traten gegeneinander an; abseits der Tische herrschte ausgelassene Stimmung. Nach mehreren Runden lebhafter Wettkämpfe wurden die Sieger, Zweit- und Drittplatzierten nacheinander gekürt, und jeder Teilnehmer nahm eine schöne Erinnerung an diesen Winter mit nach Hause.

Veröffentlichungsdatum: 03.02.2026


