En>Mehrsprachig durch muttersprachliche Übersetzer
Übersetzen für chinesische Unternehmen auf dem Weg in die Welt
Übersetzen Sie vom Englischen in Fremdsprachen, „übersetzen“ Sie für die Welt! Um die globale Expansion chinesischer Unternehmen zu sichern, verwenden wir Englisch als Ausgangssprache und andere Fremdsprachen als Zielsprache. Muttersprachliche Übersetzer erledigen die Aufgabe rein und authentisch.
„WDTP“-QS-System
Differenziert durch Qualität >
Auszeichnungen & Qualifikationen
Die Zeit wird es zeigen >
Sprachliche Schwachstellen im Internationalisierungsprozess
Neben Englisch sind Übersetzungen in mehreren Zielsprachen erforderlich und in China gibt es nur wenige relevante Talente, die keine Muttersprachler sind, sodass es bei Übersetzungen leicht zu Problemen kommen kann.
Es gibt kulturelle Barrieren. Unternehmen haben gute Produkte, aber ohne eine gute Sprache und gute Werbung zur Unterstützung des Marketings können Produkte und das Image des Unternehmens nicht effektiv verbreitet werden.
Nicht nur die Übersetzung von Dokumenten, sondern auch die Internationalisierung von Websites, Multimedia-Übersetzungen, Konferenzdolmetschen, Übersetzungen vor Ort usw. erfordern mehrsprachige Unterstützung. Wo finden wir so viele Talente?
Details zum TalkingChina-Service
●Eine brandneue Lösung – mit Englisch als Ausgangssprache
Traditioneller Produktionsmodus: Chinesischer Quelltext – von chinesischen Übersetzern in mehrere Sprachen übersetzt;
Tangneng-Übersetzungsproduktionsmodell: Chinesisch – Übersetzer mit englischer Muttersprache übersetzt in den englischen Ausgangstext – Übersetzer mit der Zielsprache übersetzt in mehrere Sprachen; Alternativ kann das Unternehmen den Ausgangstext direkt auf Englisch verfassen – der Übersetzer mit der Zielsprache übersetzt ihn in mehrere Sprachen;
●Über 80 Sprachen abgedeckt
Unsere Dienstleistungen decken mehr als 60 Sprachen weltweit ab, zusätzlich zu Japanisch, Koreanisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch und anderen gängigen Zielsprachen.
●Idiomatisch
In allen Sprachpaaren werden Muttersprachler eingesetzt, um sicherzustellen, dass die Zielsprache idiomatisch ist und den Lesegewohnheiten der Einheimischen entspricht.
●Professional
Wir gewährleisten die Genauigkeit, Professionalität und Konsistenz unserer Übersetzungen durch den standardmäßigen TEP- oder TQ-Prozess sowie CAT.
●Perfekt formatiert
Es kann Dateien in verschiedenen Formaten verarbeiten und bietet einen One-Stop-Service für die Übersetzung von Inhalten in Formate.